*空耳*白娥娟-사랑인 듯 아닌 듯(像愛情又不像愛情)《步步驚心:麗OST》
(´▽`)ノ 所有空耳皆以分享為目的,僅供練唱用,不保證百分百正確。
(´▽`)ノ 全站皆鎖右鍵,嚴禁轉載空耳到個人部落格,請尊重原翻譯者。
※空耳歌詞裡的英文全都是羅馬拼音的念法
어쩌면 어쩌다 말하지 못한
歐九myon 歐九搭 買哈基 某嘆
감춰놓은 비밀이 있어
看丘no恩 皮咪哩 一搜
어디서 어떻게 시작된 건지
歐地搜 歐豆ke 西加dwen 工基
기억 못해도 너를 향해있어
ki歐 某te豆 no了 hyang黑一搜
너도 나와 같은 생각을 하고 있는지
no豆 那哇 卡疼 sen嘎個 哈勾 一能基
그게 제일 궁금해 지금도 난
可給 切一 困跟黑 基跟豆 南
사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면
撒朗因 的 阿寧 的 te嘎溜 憨搭myon
지금 나를 안아줘 고민없이
基跟 那了 拉那jwo 勾民歐西
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
卡思咪 dwin搭myon 撒朗一 嗎加
그땐 고백해줄래
可den 勾北ke ju累
니 곁에 니 옆에 내가 있는데
你 gyo te 你 由配 內嘎 一能de
왜 넌 모른 척 나를 피해가니
為 弄 某冷 丘 那了 皮黑嘎你
들켜버릴까봐 가슴을 치고 있었어
特kyo bo哩嘎bwa 卡思麼 七勾 一搜搜
두근거리는 이 심장소리
度跟勾哩呢 你 心江搜哩
사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면
撒朗因 的 阿寧 的 te嘎溜 憨搭myon
지금 나를 안아줘 고민없이
基跟 那了 拉那jwo 勾民歐西
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
卡思咪 dwin搭myon 撒朗一 嗎加
그땐 고백해줄래
可den 勾北ke ju累
우리 서로 멀리 돌아온 만큼
五哩 搜樓 某哩 透拉on 滿肯
널 사랑하고 싶은데
no 撒朗哈勾 西噴de
저 파란 하늘 위로 내 마음을 고백해볼까
丘 帕藍 哈呢 wi樓 內 嗎俄麼 勾北ke bo嘎
숨겨왔던 내 사랑을 I love you
孫gyo哇洞 內 撒朗俄 I love you
사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면
撒朗因 的 阿寧 的 te嘎溜 憨搭myon
지금 나를 안아줘 고민없이
基跟 那了 拉那jwo 勾民歐西
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
卡思咪 dwin搭myon 撒朗一 嗎加
그땐 고백해줄래
可den 勾北ke ju累
空耳翻譯By.pridebby
如欲分享 請分享本篇網址 而非文章內容!!
如需轉載請註明http://pridebby.pixnet.net/blog