*空耳*太妍(少女時代)-Fine
(´▽`)ノ 所有空耳皆以分享為目的,僅供練唱用,不保證百分百正確。
(´▽`)ノ 全站皆鎖右鍵,嚴禁轉載空耳到個人部落格,請尊重原翻譯者。
※空耳歌詞裡的英文全都是羅馬拼音的念法
찢어진 종잇조각에
基九金 囧一九嘎給
담아낸 나의 진심에
搭嗎nen 那也 金西每
선명해져 Somethin' bout you
送myong黑九 Somethin' bout you
Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
Yeah 那了 嗎你 太門 的 搭冷
넌 혹시 나와 같을까 지금 괜한 기대를 해
弄 侯西 那哇 嘎特嘎 基跟 虧南 gi de了 黑
하루 한 달 일 년쯤 되면
哈路 憨 搭 一 lyon金 堆myon
서로 다른 일상을 살아가
搜樓 搭冷 一桑俄 撒拉嘎
나는 아니야
那能 阿你呀
쉽지 않을 것 같아
需基 阿呢 勾 嘎他
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
由九那給豆 弄 內 哈路哈路了 切五勾
아직은 아니야
阿基跟 阿你呀
바보처럼 되뇌는 나
帕bo丘龍 堆nwe能 那
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
一嘎欸 mem豆能 嗎了 三ki 蘇 歐搜
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
머릴 질끈 묶은 채
某哩 基跟 目跟 切
어지러운 방을 정리해
歐基樓溫 邦俄 囧哩黑
찾고 있어 Somethin' new
洽勾 一搜 Somethin' new
가끔 이렇게 감당할 수 없는
卡跟 一樓ke 甘當嗨 蘇 歐能
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에 괜히 움직이곤 해
模拉豆 黑呀 嗨 勾滿 嘎疼 gi不內 虧你 溫基gi工 黑
하루 한 달 일 년 그 쯤이면
哈路 憨 搭 一 lyon 個 基咪myon
웃으며 추억할 거라 했지만
五思謬 chu歐開 勾拉 黑基滿
나는 아니야
那能 阿你呀
쉽지 않을 것 같아
需基 阿呢 勾 嘎他
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
由九那給豆 弄 內 哈路哈路了 切五勾
아직은 아니야
阿基跟 阿你呀
바보처럼 되뇌는 나
帕bo丘龍 堆nwe能 那
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
一嘎欸 mem豆能 嗎了 三ki 蘇 歐搜
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
의미 없는 농담 주고받는 대화
ui咪 歐能 弄丹 ju勾巴能 de花
사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
撒朗的 特每 南 阿目樓基 阿那 bo由
무딘 척 웃음을 지어 보이며
目丁 丘 古思麼 基歐 bo一謬
너란 그늘을 애써 외면해보지만
no藍 個呢了 累搜 為謬內bo基滿
우리 마지막
五哩 嗎基嗎
그 순간이 자꾸 떠올라
可 孫嘎你 加古 豆歐拉
잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
洽 基內藍 嗎哩 窮不由洞 丹搭嗎 你byo
아직은 아니야
阿基跟 阿你呀
바보처럼 되뇌는 나
帕bo丘龍 堆nwe能 那
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
一嘎欸 mem豆能 嗎了 三ki 蘇 歐搜
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
空耳翻譯By.pridebby
如欲分享 請分享本篇網址 而非文章內容!!
如需轉載請註明http://pridebby.pixnet.net/blog