close

 *空耳*朴智慧(Zia)-The Day《奇皇后OST》

▽`) 所有空耳皆以分享為目的,僅供練唱用,不保證百分百正確。

▽`) 全站皆鎖右鍵,嚴禁轉載空耳到個人部落格,請尊重原翻譯者

 

請我翻譯這首的人在哪裡呢? 因為妳當初留言的時候我剛好要期中考QAQ 抱歉久等了!

其實原本沒有要翻譯的 但因為奇皇后太好看了XDDD

所以我對這首歌有一點印象 覺得既然有人喜歡那還是翻譯一下吧XDDD 空耳請笑納~~~

 

空耳歌詞裡的英文全都是羅馬拼音的念法

 

바람이 흩날리던 그 날에

帕拉咪 呵那哩洞 可 那累

계절이 따스했던 그 날에

ke九哩 搭思黑洞 可 那累

그대 품 안에 쉬어 안기던

可de 普 嗎內 需歐 安gi洞

내 모습은 아직도

內 某思ㄅ 那基豆

그 자리 그대로인데

可 掐哩 可de樓因de

 

 

눈물나게 사랑했던 그 날로

nun目拉給 撒朗黑洞 可 那樓

행복했던 그 날로

hen bo ke洞 可 那樓

나 돌아갈 순 없나요

那 豆拉嘎 蘇 no那唷

나 아파도 순간이 마지막이라도

那 阿帕豆 孫嘎你 嗎基嗎gi拉豆

그대 품속에 날 안아주길

可de ㄆㄨㄣ搜給 那 拉那chu gi

 

 

바람에 날리는 먼지 되어

帕拉每 那哩能 夢基 推歐

창가에 내리는 빗물 되어

牆嘎欸 內哩能 皮目 推歐

그대 있는 곳 그 어디라도

可de 一能 勾 可 歐地拉豆

다가갈 수 있다면

他嘎嘎 蘇 一搭ㄇㄩㄥ

내 모든 걸 버릴텐데

內 某等 勾 po哩ten de

 

 

눈물나게 사랑했던 그 날로

nun目拉給 撒朗黑洞 可 那樓

행복했던 그 날로

hen bo ke洞 可 那樓

나 돌아갈 순 없나요

那 豆拉嘎 蘇 no那唷

나 아파도 순간이 마지막이라도

那 阿帕豆 孫嘎你 嗎基嗎gi拉豆

그대 품속에 날 안아주길

可de ㄆㄨㄣ搜給 那 拉那chu gi

 

 

어둠 속에 난 혼자 서있죠

歐頓 搜給 南 洪加 搜一九

마치 길을 잃은 아이처럼 겁이나

嗎七 kiㄌ 哩冷 阿一丘龍 口比那

얼어붙은 내 맘

歐樓不疼 內 滿

 

 

단 한번만 나 돌아갈 수 있다면

談 憨崩滿 那 豆拉嘎 蘇 一搭ㄇㄩㄥ

언제라도 그대 내게로 오면 되요

on接拉豆 可de 內給樓 歐ㄇㄩㄥ 推唷

난 항상 그 곳에서 있을게

南 航桑 可 勾se搜 一思給

시간에 무너지지 마요

西嘎內 目no基基 嗎唷

 

空耳翻譯By.pridebby

如欲分享 請分享本篇網址 而非文章內容!!

如需轉載請註明http://pridebby.pixnet.net/blog 

 

arrow
arrow

    pridebby 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()